Read Darood Taj, Ibraheemi, and tanjeena

Untitled design 27

Darood Taj

Drood Taj in English

O Allah, send prayers upon our master and patron Muhammad, the possessor of the crown, the Mi’raj, the Burqa, and the flag, the repeller of hardships, epidemics, droughts, diseases, and pain. His name is written, exalted, combined, and engraved upon the tablet and pen. The master of both Arabs and non-Arabs, whose body is sanctified, fragrant, pure, and illuminated in the House and the Sanctuary.

He is the bright sun, the full moon of the night, the foremost in loftiness, the light of guidance, the cave of refuge for humanity, the lantern in darkness. He is of beautiful character, the intercessor for nations, the possessor of graciousness and generosity.

Allah is his protector, Gabriel his servant, the Buraq his mount, the Mi’raj his voyage, the Lote Tree of the Uppermost Limit his station, two bows’ length or nearer the object of his quest; that which is sought is that which he desires and that which he desires is that which he finds.

He is the master of the Messengers, the Seal of the Prophets, the intercessor of sinners, the comforter of strangers, the mercy for the worlds, the delight of divine lovers, the object of yearning, the sun of the gnostics, the lamp for travelers upon the path to Allah, the lantern of those brought near, the lover of the poor, the strangers and the needy.

The master of the two weighty things (humans and Jinn), the Prophet of the two sanctuaries, the Imam of the two Qiblas, our means of salvation in both abodes, the one at two bows length, the beloved of the Lord of the two Easts and the two Wests, the grandfather of Imam Hasan and Imam Husayn, our protector and the protector of the two worlds, the Father of Qasim, Muhammad, the son of Abdullah, a light from the light of Allah.

O you who yearns for the light of his beauty, invoke abundant blessings and peace upon him, his family, and his Companions.

Drood Taj in Arabic

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ ❁ صَاحِبِ التَّاجِ وَالْمِعْرَاجِ وَالْبُرَاقِ وَالْعَلَمِ ❁ دَافِعِ الْبَلآءِ وَالْوَبَآءِ وَالْقَحْطِ وَالْمَرَضِ وَالْأَلَمِ ❁ اِسْمُهُ مَكْتُوبٌ مَرْفُوعٌ مَشْفُوعٌ مَنْقُوشٌ فِي اللَّوْحِ وَالْقَلَمِ ❁ سَيِّدِ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ ❁ جِسْمُهُ مُقَدَّسٌ مُعَطَّرٌ مُطَهَّرٌ مُنَوَّرٌ فِي الْبَيْتِ وَالْحَرَمِ ❁ شَمْسِ الضُّحَى ❁ بَدْرِ الدُّجَى ❁ صَدْرِ الْعُلَى ❁ نُورِ الْهُدَى ❁ كَهْفِ الْوَرَى ❁ مِصْبَاحِ الظُّلَمِ ❁ جَمِيلِ الشِّيَمِ ❁ شَفِيعِ الْأُمَمِ ❁ صَاحِبِ الْجُودِ وَالْكَرَمِ ❁ وَاللهُ عَاصِمُهُ ❁ وَجِبْرِيلُ خَادِمُهُ ❁ وَالْبُرَاقُ مَرْكَبُهُ ❁ وَالْمِعْرَاجُ سَفَرُهُ ❁ وَسِدْرَتُ الْمُنْتَهَى مَقَامُهُ ❁ وَقَابَ قَوْسَيْنِ مَطْلُوبُهُ ❁ وَالْمَطْلُوبُ مَقْصُودُهُ ❁ وَالْمَقْصُودُ مَوْجُودُهُ ❁ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ ❁ خَاتِمِ النَّبِيِّينَ ❁ شَفِيعِ الْمُذْنِبِينَ ❁ أَنِيسِ الْغَرِيبِينَ ❁ رَحْمَةٍ لِلْعَالَمِينَ ❁ رَاحَةِ الْعَاشِقِينَ ❁ مُرَادِ الْمُشْتَاقِينَ ❁ شَمْسِ الْعَارِفِينَ ❁ سِرَاجِ السَّالِكِينَ ❁ مِصْبَاحِ الْمُقَرَّبِينَ ❁ مُحِبِّ الْفُقَرَاءِ وَالْغُرَبَاءِ وَالْمَسَاكِينِ ❁ سَيِّدِ الثَّقَلَيْنِ ❁ نَبِيِّ الْحَرَمَيْنِ ❁ إِمَامِ الْقِبْلَتَيْنِ ❁ وَسِيلَتِنَا فِي الدَّارَيْنِ ❁ صَاحِبِ قَابَ قَوْسَيْنِ ❁ مَحْبُوبِ رَبِّ الْمَشْرِقَيْنِ وَالْمَغْرِبَيْنِ ❁ جَدِّ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ ❁ مَوْلَانَا وَمَوْلَى الثَّقَلَيْنِ ❁ أَبِي الْقَاسِمِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ❁ نُورٍ مِنْ نُورِ اللهِ ❁ يَا أَيُّهَا الْمُشْتَاقُونَ بِنُورِ جَمَالِهِ ❁ صَلّوُا عَلَيْهِ وَآلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

Darood Taj Transliteration

Allahumma salli ‘ala sayyidina wa mawlana Muhammadin ❁ sahibi al-taji wa al-mi’raji wa al-buraqi wa al-‘alami ❁ dafi’i al-bala’i wa al-waba’i wa al-qahati wa al-maradi wa al-alami ❁ ismuhu maktubun marfu’un mashfu’un manqushun fi al-lawhi wa al-qalami ❁ sayyidi al-‘arabi wa al-‘ajami ❁ jismuhu muqaddasun mu’attarun mutahharun munawwarun fi al-bayti wa al-harami ❁ shamsi al-duha ❁ badri al-duja ❁ sadri al-‘ula ❁ nuri al-huda ❁ kahfi al-wara ❁ misbahi al-zulam ❁ jamil al-shiyam ❁ shafi’i al-umam ❁ sahibi al-jud wa al-karam ❁ wa Allahu ‘asimuhu ❁ wa Jibrilu khadimuhu ❁ wa al-buraqu markabuhu ❁ wa al-mi’raju safaruhu ❁ wa sidrat al-muntaha maqamuhu ❁ wa qaba qawsayni matlubuhu ❁ wa al-matlubu maqsooduhu ❁ wa al-maqsoodu mawjuduhu ❁ sayyidi al-mursaleen ❁ khatimi al-nabiyyeen ❁ shafi’i al-mudhnibeen ❁ anisi al-gharibeen ❁ rahmatin lil-‘alameen ❁ rahati al-‘ashiqeen ❁ muradi al-mushtaqeen ❁ shamsi al-‘arifeen ❁ siraji al-salikeen ❁ misbahi al-muqarrabeen ❁ muhibbi al-fuqara wa al-ghuraba wa al-masakeen ❁ sayyidi al-thaqalayn ❁ nabiyyi al-haramayn ❁ imami al-qiblatayn ❁ wasilatuna fi al-darayn ❁ sahibi qaba qawsayni ❁ mahbubi Rabbi al-mashriqayn wa al-maghribayn ❁ jaddi al-hasani wa al-husayn ❁ mawlana wa mawlaya al-thaqalayn ❁ abi al-qasimi Muhammad bin ‘Abdillah ❁ nurun min nuri Allah ❁ ya ayyuha al-mushtaqoon bi-nuri jamalihi ❁ sallu ‘alayhi wa alihi wa ashabihi wa sallimu taslima

Darood -e- Ibraheemi

Darood -e- Ibraheemi in English

O Allah, bestow Your favor on Muhammad and the family of Muhammad as You have bestowed Your favor on Ibrahim and the family of Ibrahim, You are Praiseworthy, Most Glorious. O Allah, bless Muhammad and the family of Muhammad as You have blessed Ibrahim and the family of Ibrahim, You are Praiseworthy, Most Glorious.

Darood -e-Ibraheemi in Arabic

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

Darood -e- Ibraheemi transliteration

Allahumma salli ‘ala Muhammadin wa ‘ala ali Muhammadin kama sallayta ‘ala Ibrahima wa ‘ala ali Ibrahima, innaka Hamidun Majidun. Allahumma barik ‘ala Muhammadin wa ‘ala ali Muhammadin kama barakta ‘ala Ibrahima wa ‘ala ali Ibrahima, innaka Hamidun Majidun.

Darood tanjeena

Darood tanjeena in English

O Allah, send upon our master Muhammad a prayer through which You deliver us from all terrors and tribulations; and through which You fulfill for us every need; and through which You purify us from every sin; and through which You raise us to the loftiest of degrees in Your Presence; and through which You cause us to reach the furthest limit, in all forms of goodness, in this life and after death.

Darood tanjeena in Arabic

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَاةً تُنْجِينَا بِهَا مِنْ جَمِيعِ الْأَهْوَالِ وَالْآفَاتِ ❁ وَتَقْضِى لَنَا بِهَا جَمِيعَ الْحَاجَاتِ ❁ وَتُطَهِّرُنَا بِهَا مِنْ جَمِيعِ السَّيِّئَاتِ❁ وَتَرْفَعُنَا بِهَا عِنْدَكَ أَعْلَى الدَّرَجَاتِ ❁ وَتُبَلِّغُنَا بِهَا أَقْصَى الْغَايَاتِ ❁ مِنْ جَمِيعِ الْخَيْرَاتِ ❁ فِي الْحَيَاةِ وَبَعْدَ الْمَمَاتِ

Darood tanjeena transliteration

Allahumma salli ‘ala sayyidina Muhammadin salatan tunjina biha min jami’ al-ahwali wa al-afati ❁ wa taqdi lana biha jami’ al-hajati ❁ wa tutahhiruna biha min jami’ al-sayyi’ati ❁ wa tarfa’una biha ‘indaka a’la al-darajati ❁ wa tuballighuna biha aqsa al-ghayati ❁ min jami’ al-khayrati ❁ fi al-hayati wa ba’da al-mamati

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *